SonicJPNews archive blog: 05/09/19

2019/05/09

Kanemaru-san met Sonic in Akihabara by chance!

News from 2019.05.08
Archived on 2019.05.20

Kanemaru-san found his buddy by chance as he was taking a walk around Akihabara!

"In Akihabara where I took a walk.
'Hey, I didn't know you were here.'
I was a little surprised."
- Junichi Kanemaru


If you ever visit Akihabara, don't forget to go to Komeda's Yawaraka Shiro Coppe!
https://tempo.sega.jp/tnsb/shirocoppe_akihabara/

For 600 yen, you can eat Sonic's favorite chili dog and get special tin badge!
Also, a special Sonic acrylic key chain with collab design can be obtanied for 500 yen!

-----------------------------
🍵Please support me through Ko-fi! Or a cup of tea!
-----------------------------

Mazin-san on Sonic CD: 'I'm outta here' or 'I'm outer here'?

News from 2019.05.09
Archived on 2019.05.26

Have you ever left the game untouched for 3 minutes long while playing Sonic CD?
Then you must have seen Sonic jumping off the stage, saying "I'm outta here'. And you've successfully lost a life.

This is Mazin-san's another unique contribution to Sonic CD, aside from that infamous 'Fun is Infinite' illustration which he addressed the other day.

And today, he spoke about his voice acting for Sonic as he found an old game magazine with an article on Sonic CD development team!
"Due to influence of overseas merchandise, 'I'm outta here.' is now common - but I remember saying it as 'I'm outer here.' and got confused. But now I found this image from a magazine from that time, and as I checked, I was right with 'outer'.
I guess my English pronounciation was bad. *laugh*
By the way, everyone looks so young..."
- Masato Nishimura (Mazin)


So it seems like in his script back then, it was written as 'I'm outer here'!
But that doesn't quite make sense as an English sentence in that context. I think 'I'm outta here' is correct because that means 'I'm going out of here', the shortform of a verb - which Sonic executes as he says. He is not in the state of being 'outside' of the game yet, so using 'outer' (an adjective) wouldn't fit here.

The pronounciation of both words are a similar and might sound pretty much the same to those who are not faimilar with English that much. The scriptwriter, Mazin-san and the magazine writer apparently didn't know the difference. Welp!

----------------------------------------------------------
🍵Please support me through Ko-fi! Or a cup of tea!
-----------------------------

Senoue-san on Puyo Puyo Champions!

News from 2019.05.09
Archived on 2019.05.26

Senoue-san's game tip of the day!
Enjoy Puyo Puyo in the West too, with Senoue-san's cool remixes!
----------------------------------------------------------
🍵Please support me through Ko-fi! Or a cup of tea!
-----------------------------

More info on TSR OST 'Maximum Overdrive'!

News from 2019.05.08
Archived on 2019.05.26

From Senoue-san: more info on physical copy of Team Sonic Racing's original soundtrack album 'Maximum Overdrive'!
Oooh this is going to be exciting!!

Release is on May 29th. 3 CDs, 130 tracks! Pre-order now!!

This CD will also be released worldwide in digital format in various music streaming services. Get ready to boost on!

----------------------------------------------------------
🍵Please support me through Ko-fi! Or a cup of tea!
-----------------------------