Archived on 2019.03.05
These were the very first tweets I made with the brand new account. The set-off!
Hi community!— ●SonicJPNews● (@SonicJPNews) March 22, 2017
Here is the account where Japanese Sonic news will be retweeted, translated and posted. May not be the fastest, but correct!三🔵
I decided to create this account as I noticed some information about Sonic written in Japanese are sometimes mistaken by non-JP-speakers. 三🔵— ●SonicJPNews● (@SonicJPNews) March 22, 2017
So, here is my try to translate some important Japanese Sonic info into English!— ●SonicJPNews● (@SonicJPNews) March 22, 2017
I'll try to deliver as much details as possible. 三🔵
For the next few days I'll focus on news about the 25th anniversary games "Sonic Mania" & "Sonic Forces". Let's see how this is gonna work!🔴— ●SonicJPNews● (@SonicJPNews) March 22, 2017
As new pieces of information on upcoming Sonic games were anticipated, I was very motivated and wanted to start translating stuff right away.
But before that, I had to set my own tweeting style so people can recognize my tweets easily.
Initially, I intended to mark my tweets as follows, thinking that the round blue ball next to 三 (kanji for the number three, which should resemble speeding lines) would look like Sonic doing spin dash. And the red ball for the finito.
🔵- will be shown with this symbol 🔵- at the beginning.— ●SonicJPNews● (@SonicJPNews) March 27, 2017
The last tweet of the whole thread will be marked with a '🔴', just like this one! 🔴
As you can see in tweets from a month later following these, I noticed that many people didn't seem to read the whole thread. I realized that the symbols might not be visible from some people's phones; or I wasn't posting fast enough. IAs I had to switch my keyboard between Japanese and English, it also became more and more bothering to type these sybmols in when I was very busy or tired and still had to do translations. (Back then I was less lazy and translated tweets immediately as I found them - and that for EVERY tweet that seemed somehow relevant, even when they were more of daily comments and diaries of Sonic Team members)One thing I forgot to mension:— ●SonicJPNews● (@SonicJPNews) March 27, 2017
If a translation doesn't fit in one tweet, I'm showing it with the 三🔵(or 三⭕) at the end.
It's continuation三🔵
All that overwork was taking too much time away from me, so I changed my tweeting style to a less frequent one. I don't translate everything if they seem very straightforward or when I don't have enough time and passion for. I hope you understand.
Also, I'm pretty sure that the blue spin-dashing Sonic at the beginning of my tweets is enough to see who is writing at one glance. Right? :)
(Additional comments from: 2019.03.09)
-----------------------------
🍵Please support me through Ko-fi! I'm not a fan of coffee, but a cup of hot tea would help me translate things faster.
No comments:
Post a Comment
Leave your thoughts on this post!